
Have you guys noticed that there is a random.... Chinese commentator on my blog???!!! At first, I just ignored it... but then one of my students suggested that I translate what he/she said in Google Translator. So I did and this is what I got..... For his/her first comment, this was the translation... "A person is like a fraction, his actual talents are elements to his own assessment is the denominator. The greater the denominator, the smaller the value of scores." What the hell does that mean? It was posted under Brock's Birthday post. To my random Chinese commentator... "Please explain to me what this means.... or I will lay awake tonight doing fractions in my head !!" The second one translates to this... "Two people have a tongue to speak in order to observe the times sake." WHAT !!!!! Um..... WHAT !!!???? Is this about making out with a clock?? I am so confused.. this post was posted under my commentary on movies. Maybe it's about making out in a movie ??? Maybe, I just haven't made out in so long.. that is all I can think about. But enough of that... I just want my random Chinese commentator to know... I don't mind the comments. They are just a little too deep for me. Can you dumb them down a little please. And what is your name?... cause I feel kinda bad about calling you "Random Chinese Commentator". :)